Menu

Escuche Radio América

App Store Preview

Aplicación para dispositivos iOS

Disponible en la tienda de AppStore

App - Android

Aplicación para dispositivos Android

Disponible en la tienda de Google Play

María, la madre de nuestro Señor

María, la madre de nuestro Señor

Es notable que a pesar de tantas dificultades que enfrenta l...

El nuevo sistema de defensa láser de Israel comenzará a utilizarse en 2024

El nuevo sistema de defensa láser de Israel comenzará a util…

«Dentro de un año, Israel será el prime...

Profecías

La Generación de los “Nones”

La Generación de los “Nones”

Cuando Satanás trató por primera vez de engañar a Adán y Eva, lo hizo desacreditando a Dios. “Pero la serpiente era astuta...

Cincuenta Naciones en Contra del A…

Cincuenta Naciones en Contra  del Antisemitismo

El 4 de octubre de 2021, durante la Reunión #48 del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas - CDH, celebrado en Gineb...

Doctrinas

Nuestro Refugio Seguro

Nuestro Refugio Seguro

No hay peor cosa en este mundo, que ver cómo los seres perversos que hacen el mal, roban, no respetan a Dios ni a sus semejantes...

Odio Desenfrenado Contra Israel

Odio Desenfrenado Contra  Israel

Nunca, desde que fuera refundado el estado de Israel el 14 de mayo de 1948, se había visto una manifestación de antisemitismo ta...

Vivió para traducir

Vivió para traducir

Cameron Townsend, mejor conocido como “Cam” Townsend nació en California en 1896.  A la edad de doce años se unió a la iglesia presbiteriana en medio de la cual creció.  Un día, su padre, quien era sordo, lo llevó hasta un granero y allí lo cuestionó acerca de su fe.  Cam escribió la respuesta, para que su padre pudiera estar satisfecho de que tenía una fe personal en Jesucristo como Señor y Salvador.

En 1917 Townsend viajó a Guatemala para vender Biblias en español a los indígenas Cackciqueles  Sin embargo, pronto se dio cuenta que las Biblias en español no eran de ningún uso para ellos, ya que a menudo se sentían ofendidos por los esfuerzos que hacía él por venderles.  Un día un nativo le preguntó: “Si tu Dios es tan inteligente, ¿por qué no ha aprendido nuestro lenguaje?”.

Esa pregunta ardía en su mente hasta que determinó traducir el Evangelio de Marcos al cackciquel. Cuando completó la labor, Townsend procedió a traducir el resto del Nuevo Testamento.  Tras haberlo concluido en 1929, los Cackciqueles exclamaron: “Ahora Dios habla nuestra lengua”. Esto le dio a Cam la motivación para traducir la Biblia en otro dialecto.

Un prominente educador mexicano le visitó y se quedó impresionado por lo que había hecho por los indígenas.  Después de retornar a México, le escribió diciéndole: “Venga a México.  Nuestros líderes revolucionarios le ayudarán”.

Pero la enfermedad se interpuso, Cam contrajo tuberculosis y su esposa desarrolló una condición cardíaca que amenazaba su vida.  Así que regresaron a California para recuperarse.

Una vez se mejoró, L. L. Legters, un amigo misionero, le urgió para que fuera a México, en donde por lo menos cincuenta tribus indígenas no tenían Biblia en su idioma.  Luego llegaron noticias desde México que un nuevo presidente socialista había confiscado todas las propiedades religiosas y había ordenado que todos los misioneros extranjeros abandonaran el país.

Legters viajó a New Jersey a la conferencia bíblica en el centro de retiro America’s Keswick.  El día 10 de agosto de 1933, fue un tiempo de oración por México y por la visión de Townsend de traducir la Biblia en los lenguajes tribales allí.  Cuando Addison Raws, el director de Keswick anunció que los líderes estarían ayunando ese día, nadie acudió al salón comedor.  Legters y su esposa oraron toda la noche en el auditorio.

Esos en Keswick estaban tan seguros que Dios respondería sus oraciones, que animaron a Townsend y Legters para que fuesen de inmediato a México y pidieran permiso para su trabajo de traducir la Biblia.  Ellos más tarde se enteraron que al mismo tiempo, otro grupo de Keswick en Inglaterra estaban orando por los indígenas en México.

Cam envió a su esposa para que estuviera con sus padres mientras él y Legters se dirigían a la frontera mexicana.  Cuando les negaron la entrada, Townsend mostró la carta del educador mexicano y se les permitió entrar.

Por medio de una asombrosa serie de contactos, Townsend conoció al director de educación rural en la ciudad de México, quien le dio permiso para estudiar el sistema educativo en la ciudad de México por seis semanas y quien quedó muy complacido con el análisis que escribió Townsend.
Tan seguros estaban Cam y Legters que México estaría abierto a ellos, que en tres meses organizaron una escuela de traducción en un granero en Arkansas para entrenar a traductores bíblicos.  Ellos le llamaron “Campamento Wycliffe”, en honor a John Wycliffe, el primero en traducir la Biblia al inglés.  Los tres estudiantes y cuatro miembros de la facultad se sentaban en el granero sobre barriles.

Los Townsend fueron a México en 1935 con sus estudiantes, y comenzaron a traducir la Biblia en los dialectos tribales.  Los Traductores Bíblicos Wycliffe fueron creciendo hasta convertirse en la agencia misionera evangélica más grande del mundo.  Para el tiempo de la muerte de Townsend en 1982, todavía no se había traducido la mitad de los más de cinco mil idiomas en el mundo, pero la otra mitad sí - gracias a Cameron Townsend.

Reflexión

¿Cree usted que es importante que todas las personas puedan leer la Biblia en su propia lengua natal?  Los niños de hogares de inmigrantes a menudo oran por el resto de sus vidas en el idioma de su lugar de origen.  Uno de los primeros idiomas es el del corazón.

“... Partos, medos, elamitas, y los que habitamos en Mesopotamia, en Judea, en Capadocia, en el Ponto y en Asia, en Frigia y Panfilia, en Egipto y en las regiones de África más allá de Cirene, y romanos aquí residentes, tanto judíos como prosélitos, cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestras lenguas las maravillas de Dios” (Hechos 2:8b-11).

Recientes

Israel  Concreta Acuerdo con la Unión Europea

Israel Concreta Acuerdo con l…

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel informó, que el 27 de octubre de 2021, había conc...

Palestinos se Amotinan en la  Frontera entre Gaza e Israel

Palestinos se Amotinan en la …

El 25 de agosto de 2021, más de mil habitantes de Gaza participaron en protestas cerca de la front...

Israel Acelera Preparativos  Para un Posible Ataque Militar Contra Irán

Israel Acelera Preparativos P…

El miércoles 23 de agosto, Aviv Kojavi, el Jefe del Estado Mayor de las Fuerzas de Defensa de Isra...

¿Nuevas Epidemias?

¿Nuevas Epidemias?

“Y habrá grandes terremotos, y en diferentes lugares hambres y pestilencias; y habrá terror ...

¿Bendicion o engaño?

Algunas de las "manifestaciones del Espíritu" Experimentas en Toronto:

Risa incontrolable durantes días - Saltar y dejarse caer - Comportarse como animales - Estar avergonzado y confundido - Estado de vulnerabilidad - "Gatear" como un bebé - Quedar como hipnotizado - Arrastrase como una serpiente - Dar "golpes de yudo" - Quedar en estado de extasis por horas
Leer Libro

¿Otro Jesús?

¿Está Cristo en los aposentos?

¿Otro Jesús? El Cristo Eucarístico y la Nueva Evangelización explota estos tópicos desde una perspectiva bíblica - exhortando a todos a que presten atención a las advertencias de la Biblia
Leer Libro